Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog de Bernard SARLANDIE

La Suède

7 Mars 2010, 01:22am

Publié par Bernardoc

         Carte-suede  Nous étions au moment où Renault avait épousé Volvo, et partout en Suède les garages Volvo affichaient le panonceau Renault en taille équivalente. La réciproque était loin d’être vraie en France. Notre voiture ayant besoin d’une révision périodique, nous profitâmes d’un garage à proximité d’un terrain de camping pour la faire exécuter.images-copie-3

         IKEA, qui affiche les couleurs suédoises en France, n’a pas besoin de cela dans son pays d’origine, et là, toutes les enseignes sont rouges.

         cercle-polaireNous avions retrouvé l’été et nous nous sommes même baignés en eau vive lors d’une halte, je ne me souviens plus si c’était au nord ou au sud du cercle polaire, dont le passage est beaucoup moins frappant que du côté norvégien : pas de microclimat ni de grande structure, juste un petit immeuble qui peut vous délivrer un certificat de passage.

         images-copie-61Nous avons beaucoup apprécié Stockholm, son métro, lesimages-copie-1 balades en bateau, et c’est là que nous fîmes une rencontre surprenante. Nous étions montés dans la tour de la télévision pour avoir une vue d’ensemble sur la capitale. Et là-haut, alors que je faisais le tour, je suis tombé sur trois asiatiques (un homme et deux femmes) qui parlaient entre eux une langue que je connaissais : l’esperanto. Bien entendu, nous entamons tout de suite une conversation, et la première question que m’a posé le Chinois (les deux filles étaient japonaises) fut : « Est-ce que vous voyagez au moyen de l’esperanto ? » (Je traduis, la langue apparaîtra sans doute plus tard sur le blog). Moi qui avait pas mal bougé avant la Scandinavie, on ne m’avait jamais demandé « Est-ce que tu voyages au moyen de l’anglais (ou du français) ? » C’est qu’il existe plusieurs annuaires mondiaux d’espérantistes qui se déclarent prêts à accueillir et à faciliter la prise de contact avec le « vrai » pays, c'est-à-dire pas le pays réservé aux touristes. Et le meilleur moyen de se comprendre entre deux Japonaises et un Chinois à Stockholm, et bien c’était la langue-pont anationale, l’esperanto. Nous avons pris ensemble l’ascenseur pour redescendre et nous étions tant occupés à nos échanges que pas un d’entre nous n’avait pensé à appuyer sur le bouton !images-copie-2

Et ce n’est pas fini…

Commenter cet article
D
<br /> Hé oui... connaître des langues est utile. L'anglais est assez répandu, mais on peut aussi tomber sur des gens qui parlent mieux l'espéranto que l'anglais!<br /> <br /> <br />
Répondre