Hodiaù estas la Zamenhof tago.
En l'honneur de l'initiateur de l'espéranto, les espérantistes du monde entier célèbrent son anniversaire chaque 15 décembre.
Ludwig Zamenhof a créé la base de cette langue internationale espéranto, qui entre temps est devenue aussi la langue maternelle de milliers de personnes à travers le monde. Zamenhof est né à Bialystok, une ville alors multilingue, se situant aujourd’hui au Nord-Est de la Pologne. Il éprouve de l’intérieur les conflits entre Juifs et Russes, Polonais et Allemands. Déjà comme écolier, il avait donc décidé de créer une langue commune et facile à apprendre, pour qu’on puisse résoudre les conflits par le dialogue et non par la force. Il a pu lancer une première version en 1878, lors de ses 19 ans, avec quelques amis d’école – et même avec une chanson dans la nouvelle langue.
Zamenhof a étudié la médecine et est devenu ophtalmologiste. Il a pu travailler sur son projet de langue et réussir à la faire connaître par la publication d’un livre en 1887, grâce à une dot de son beau-père. Il a choisi comme pseudonyme „Dr Esperanto“. „Esperanto“ veut dire „l’homme qui espère“; il a non seulement espéré la propagation de sa langue, mais aussi que celle-ci contribue à la compréhension mutuelle et à la réduction des conflits entre membres de différentes nations.
Le « Premier Livre » (en espéranto « Unua Libro“) contient une introduction, une courte grammaire avec 16 règles de base et un dictionnaire; au début, le livre a été édité en cinq langues : russe, polonais, français, allemand et un peu plus tard en anglais.
L’idée d’une langue internationale dont l’apprentissage est plus rapide que celui des langues déjà existantes circule rapidement – aussi parce que juste avant, il existait déjà une langue similaire, le volapük, qui par contre était beaucoup plus difficile à apprendre. Deux ans seulement après l’édition du « Premier Livre », un club d’espéranto a existé, créant un journal et éditant plusieurs livres dans la nouvelle langue. En 1905, à Boulogne-sur-Mer en France, a eu lieu le premier Congrès Mondial d’espéranto avec presque 700 participants venant de nombreux pays. Zamenhof y a été célébré comme „majstro“ [le maître].
Le nombre de livres disponibles en espéranto a augmenté rapidement; Zamenhof lui-même a réalisé quelques traductions : « Hamlet », « Les Brigands » (Schiller), des parties de l’Ancien Testament et les contes d’Andersen. Il a créé la „Lingva Komitato“ [le Comité Linguistique], qui traitait des questions linguistiques. En Suisse en 1908 a été créée l’Association Internationale d’Espéranto „Universala Esperanto-Asocio (UEA)“. En 1912, 25ans après la publication du Premier Livre en espéranto, Zamenhof se met en retrait des organes officiels de la communauté espérantiste; la communauté est devenue indépendante. Avant le début de la Première Guerre Mondiale, l’Espéranto était déjà présent sur tous les continents.
Zamenhof souffrait d’un cœur fragile et de faibles poumons, ce qui l’a obligé à arrêter de travailler. Il meurt le 14 avril 1917 à Varsovie.
Et ce n'est pas fini...