Nacia vespero.

La première soirée de chaque congrès est consacrée à la soirée nationale du pays d'accueil. C'est donc au Coliseu à nouveau que nous nous retrouvâmes pour apprécier un spectacle proposé par nos amis portugais. S'y mêlèrent un groupe de chanteurs folkloriques, deux groupes de danseurs et musiciens folkloriques nombreux, l'un du nord, l'autre du sud ainsi qu'un groupe de fadistes lisboètes. Dans ce dernier, l'un des chanteurs termina par un fado qu'il avait traduit en espéranto, ce qui fut un triomphe, qui contrastait fortement avec le groupe du nord qui, comme il se produisait devant une assemblée internationale, pensait qu'il était bon de s'exprimer dans la langue de Trump. Je ne vous dis pas les sifflets dans la salle, et donc, dès la présentation de la seconde danse, il le fit dans la langue nationale.
Un excellent spectacle dont les courtes vidéos que j'ai prises sont malgré tout trop lourdes pour être sur le blog ; je vais essayer d'en insérer quelques unes sur la page FB d'Espéranto-Gironde.
Et ce n'est pas fini...